《秋》唐 · 高蟾

在线阅读《秋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


高蟾

阳羡溪声冷骇人,洞庭山翠晚凝神。

天将金玉为风露,曾为高秋几度贫。

七言绝句人生感慨写景凄美含蓄

注释

阳羡:古地名,今江苏宜兴,以产茶闻名

洞庭:指太湖中的洞庭山,非湖南洞庭湖

金玉为风露:将秋风白露比作金玉般珍贵

高秋:深秋时节

几度贫:多次经历清贫,暗指秋色虽美却带来萧瑟

译文

阳羡溪流的水声透着寒意令人心惊,洞庭山的翠色在傍晚时分更显沉静。 上天将秋风白露当作金玉般珍贵,可这美好的深秋却让我多次感受到清贫的滋味。

赏析

这首诗以秋景起兴,通过对比手法展现深秋的双重特质。前两句写景:'阳羡溪声冷骇人'以听觉突出秋的肃杀,'洞庭山翠晚凝神'以视觉表现秋的沉静,形成强烈反差。后两句抒情:'天将金玉为风露'将自然风露升华为珍贵金玉,体现诗人对秋色的珍视;'曾为高秋几度贫'则笔锋一转,透露出文人面对秋日的复杂心境——既欣赏其美,又感慨其带来的萧瑟贫寒。全诗语言凝练,意境深远,在有限的篇幅内完成了从景物描写到人生感悟的升华。

创作背景

此诗为晚唐诗人罗隐所作。罗隐一生坎坷,屡试不第,对世态炎凉有深刻体会。诗中提到的阳羡(宜兴)和洞庭山(太湖)都是江南著名景致,诗人可能游历至此,借秋景抒发怀才不遇的感慨。晚唐时期社会动荡,文人多借自然景物寄托对时局的忧思。