注释
石门:山名,在今安徽省境内,以奇石险峻著称
马儒乂:诗人的友人,生平不详,应为隐士
无青:指山色苍翠,青翠欲滴
鹿迹:野鹿的足迹,暗示人迹罕至
柴户:用树枝编扎的简陋门户
树身穿草亭:树木从草亭中穿出,形容草亭与自然融为一体
收药径:采药的小路被云雾笼罩
苔惹取泉瓶:青苔沾湿了取水的瓶子
译文
寻访你隐居的石门山,越靠近山色越发青翠。野鹿的足迹延伸到柴门前,树木从草亭中自然穿出。云雾低垂笼罩着采药的小径,青苔沾湿了取水的泉瓶。这地方寻常客人难以到达,深夜弹琴又有谁与我共赏?
赏析
本诗以白描手法描绘友人山居的幽静环境,通过'鹿迹'、'柴户'、'树身穿亭'等意象,生动展现隐士生活的自然质朴。颔联'云低收药径,苔惹取泉瓶'对仗工整,'收'、'惹'二字炼字精妙,既写出云雾苔藓的动态,又暗含隐者采药取泉的日常。尾联'夜琴谁共听'以问句作结,既表达对知音的渴望,又反衬出山居的孤高绝俗。全诗语言简淡,意境清幽,体现了晚唐山水田园诗的艺术特色。
创作背景
此诗作于晚唐时期,当时社会动荡,许多文人选择隐居避世。杜荀鹤作为现实主义诗人,虽有关心民瘼的一面,但也创作了不少描写隐逸生活的诗篇。石门山在唐代是著名隐居地,诗人寻访友人马儒乂的山居后,有感于其清幽环境而作此诗。