注释
赋得:古人集会分题作诗或科举试诗,多冠以"赋得"为题
拂水:柳条轻拂水面
含烟:柳色如烟,朦胧含翠
行分:分别行走
摇落:指柳絮随风飘落
客思:游子的离愁别绪
絮急:柳絮纷飞急促
萦水:缠绕水面
根灵:柳根有灵性
系船:古有折柳赠别习俗,柳谐音"留",有挽留之意
微阴:柳树投下的淡淡树荫
祗此:唯有如此
醉昏眠:醉饮而眠,暗含借酒消愁之意
译文
江边垂柳轻拂水面又笼罩着如烟翠色,我们在古老的河岸旁即将分别。春风正吹动着飘落的柳絮,游子的离愁也随着柳絮悠然飘荡。纷飞的柳絮急切地缠绕着水面,灵动的柳根仿佛也要系住远行的舟船。淡淡的柳荫覆盖着离别的堤岸,唯有在此醉饮沉睡才能暂忘离愁。
赏析
本诗以江边柳为意象,巧妙将送别之情融入柳树的各种形态之中。首联'拂水复含烟'描绘出柳丝的柔美朦胧,为全诗奠定婉约基调。颔联'春风正摇落'一语双关,既写柳絮飘飞,又暗喻人生聚散无常。颈联'絮急频萦水,根灵复系船'运用拟人手法,赋予柳树以人的情感,急切想要留住离人。尾联'微阴覆离岸'以景结情,柳荫下的醉眠更反衬出离别的无奈。全诗语言清丽,意境深远,通过柳的各个侧面层层递进地抒发别情,体现了唐代送别诗的高超艺术成就。
创作背景
此诗为唐代诗人顾非熊所作的送别诗。顾非熊为唐穆宗至宣宗时期诗人,顾况之子。诗题中'陈许郭员外'应为作者友人,具体生平不详。唐代盛行折柳赠别风俗,柳与'留'谐音,寓意挽留惜别。此诗当为诗人在江边送别友人时即景抒怀之作,通过咏柳来表达对友人的依依惜别之情。