《送于中丞入回鹘》唐 · 顾非熊

在线阅读《送于中丞入回鹘》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


顾非熊

风沙万里行,边色看双旌。

去展中华礼,将安外国情。

朝衣惊异俗,牙帐见新正。

料得归来路,春深草未生。

五言律诗使节叙事塞北悲壮

注释

于中丞:指于邵,曾任御史中丞,唐代宗时出使回鹘

回鹘:唐代西北少数民族政权,原称回纥,唐德宗时改称回鹘

双旌:唐代节度使、观察使等高级官员出行时的仪仗,此处指使节旌旗

朝衣:朝廷官员的正式朝服,代表大唐礼仪

牙帐:回鹘可汗的营帐,因饰有象牙而得名

新正:指新年正月,暗示出使时间在岁首

译文

迎着万里风沙踏上征程,边塞景色中望见使节旌旗飘扬。 此去为展现中华礼仪风范,将要安抚异域友邦的情谊。 大唐朝服令异域风俗惊叹,在可汗牙帐共度新年正月。 料想归来时的路途景象,春意已深而边草尚未萌生。

赏析

这首送别诗以雄浑笔触描绘使节出塞的壮阔场景。前两联通过'风沙万里''边色双旌'的意象,营造出苍茫边塞的时空感,'展中华礼''安外国情'点明外交使命的政治意义。颈联'朝衣惊俗''牙帐见新'的对比,突显文化交融的深意。尾联'春深草未生'既写实景又含象征,暗喻使节归期与边疆春迟的自然规律,余韵悠长。全诗格调高华,在送别题材中融入民族交往的宏大主题,展现盛唐开放自信的气度。

创作背景

此诗作于唐代宗大历年间(766-779年),时回鹘汗国与唐朝保持密切关系。于邵作为御史中丞受命出使回鹘,郎士元赋诗赠别。唐朝中期与回鹘通过和亲、互市等方式维持友好,使节往来频繁。诗中'新正'暗示出使时间在正月,符合唐代外交使节常于岁首出发的惯例,既展现朝廷威仪,又寓含辞旧迎新的吉祥寓意。