注释
京畿:京城及其周边地区
雄关:险要的关隘
无定河:北方河流名,以河道变迁无常得名
碑碣:石碑的统称,方者为碑,圆者为碣
云程:云间的路程,喻指仕途或远行
世路:人世间的道路,喻指人生历程
长安如日远:典故,形容京城遥远难至
梦魂间:梦境之中,形容思念之深
译文
京城周边哪里才是真正的雄关,无定河畔散布着几处山峦。
人已离去只留下断壁残垣,烽烟消散后石碑又添新的斑痕。
微风轻拂时总觉得前路平坦,浓雾弥漫才知晓世道艰难。
谁说长安像太阳一样遥远,车马声仿佛还在梦境中回响。
赏析
这首诗通过京城周边的景物描写,抒发了诗人对人生世事的深刻感悟。前两联以雄关、山河、墙垣、碑碣等意象勾勒出历史沧桑感,后两联转入对人生道路的哲理思考。'风轻每觉云程易,雾重方知世路艰'一联,以自然景象喻人生境遇,对比鲜明,富含哲理。尾联化用'长安日远'典故,却反其意而用之,表达了对京城的深切眷恋。全诗语言凝练,意境深远,将对景物的描绘与人生感悟完美结合。
创作背景
此诗为近代文人所作,具体创作年代不详。诗人旅居京城,见周边历史遗迹,触景生情,有感而发。诗中'无定河'、'长安'等意象表明作者可能身处西北地区或借古喻今。作品反映了近代知识分子在时代变迁中对历史、人生的深刻思考,体现了传统文人的忧患意识和家国情怀。