在线阅读《倒次《庐山含鄱口歌》前韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
闻道田窦酒,变态不待醉。
何如释慧远,杖锡净土里。
东林白莲宗,结社匪多事。
草庐十年书,不嗟肉生髀。
山水涵清晖,虑淡名利止。
岭上忆古贤,一一若在此。
俯首对彭蠡,白浪拍远翠。
敢有破浪心,临风谱角征。
北望五老峰,一登损几屐。
五老疏世缘,谈笑顾八鄙。
汉阳岂自尊,东向禀元气。
可望不可及,摩天隐古秘。
幽幽一园西,嘉树诧形诡。
万木大世界,携筇不暇视。
胡秦陈先生,遗范足敬畏。
我今披雾来,无鸡亦舞起。
自古崇庐山,至今情不弛。
我家在白门,我心在栗里。
此时秋未深,春脚已山底。
剩欲湖口去,力挽东逝水。
我寿若满百,已届五之四。
生涯如文章,喜得豹之尾。
倒次:倒用原诗的韵脚次序
田窦酒:田蚡和窦婴,汉代权贵,喻指世俗享乐
释慧远:东晋高僧,庐山净土宗创始人
杖锡:持着锡杖,指僧人云游
东林白莲宗:慧远在庐山东林寺创立的白莲社
肉生髀:《三国志》典故,比喻闲居无事,大腿生肉
彭蠡:鄱阳湖古称
角征:古代五音中的角音和征音,指创作诗歌
五老峰:庐山著名山峰,形似五位老人
八鄙:八方边远之地
汉阳:指汉阳峰,庐山最高峰
携筇:拄着竹杖
胡秦陈先生:可能指陈三立自指或其敬仰的先贤
无鸡亦舞起:用闻鸡起舞典故,喻奋发之情
白门:南京别称
栗里:陶渊明故居,在庐山脚下
豹之尾:豹尾,喻文章结尾有力