注释
阳朔:广西桂林市下辖县,以山水秀丽闻名天下
甲山水:甲,第一。指阳朔山水甲天下
新浪:新涨的江水波浪
碧于:比……更碧绿
饱似:饱满如同
青眼:青色的眼睛,指天空在江面上的倒影如同睁开的眼睛
豁远胸:开阔远大的胸怀
殊变化:特别的变化
满市:整个市集
译文
昔日就听说阳朔山水天下第一,今日亲自来到恰逢细雨蒙蒙。
新涨的江水碧绿胜过两岸翠竹,低垂的云朵饱满好似鼓风的船帆。
天空从江面上睁开青色的眼睛,春意在峰顶开阔人的远大胸怀。
最喜爱这阴晴变化的奇妙景致,归途中整个市集都沐浴在夕阳红霞之中。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了阳朔山水的神韵。首联以"昔闻"与"亲临"对比,突出亲身体验的喜悦。颔联运用巧妙的比喻,"新浪碧于两岸竹"写江水之绿,"低云饱似一帆风"状云朵之形,生动传神。颈联"天开青眼"、"春豁远胸"将自然景观人格化,赋予天地以灵性。尾联通过"阴晴殊变化"与"夕阳红"的对比,展现阳朔山水在不同时辰的光影变化之美。全诗语言清新自然,意境开阔深远,充分展现了阳朔山水的灵动与变幻。
创作背景
此诗为清代文人游览广西阳朔时所作。阳朔自唐代以来就以"桂林山水甲天下,阳朔山水甲桂林"闻名,历代文人墨客多有题咏。作者在春雨蒙蒙的日子游览阳朔,被其山水之美所震撼,遂作此诗记录所见所感,表达对自然美景的热爱与赞美。