《过邵伯游邵伯湖,亦同杜海羽閒等同》近现代 · 俞律

在线阅读《过邵伯游邵伯湖,亦同杜海羽閒等同》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 俞律

旧是扬州人,未识邵伯水。

今来狎群鸥,他乡已久寄。

风卷四边云,一浪突千里。

遥问甘棠树,茫茫何处是。

其树虽然存,其人骨不起。

万物空遗迹,谁曾续其事。

恰似波上花,旋开旋灭矣。

少年身已死,所余惟老耳。

湖上掬掬波,是我男儿泪。

五言古诗人生感慨凄美叙事古迹

注释

邵伯:古镇名,位于今江苏扬州江都区北部,邵伯湖因东晋名臣谢安在此筑埭治水而得名

邵伯湖:江苏扬州境内湖泊,古属三十六陂之一,为淮河入江水道

狎群鸥:与鸥鸟亲近,典出《列子·黄帝》,喻隐居生活或与自然为伴

甘棠树:典出《诗经·召南·甘棠》,西周召伯巡行南国,曾在甘棠树下理政,后人思其德而爱护此树,此处借指谢安遗迹

骨不起:指人已逝去,白骨不能复生

波上花:水波上的泡沫或浮花,佛教常用喻世事无常

掬掬波:一捧捧的湖水

译文

我本是扬州人,却从未见识过邵伯湖的水色。 今日来此与群鸥嬉戏,在他乡漂泊已久。 狂风卷起四方的云朵,一个浪头突然奔涌千里。 遥问那象征德政的甘棠树,茫茫湖岸究竟在何处? 树木虽然依然存在,但那个贤人早已化为白骨不能复生。 万物只留下空荡的遗迹,有谁能够延续他的事业? 正似那水波上的浮花,刚刚绽放便瞬间消逝。 少年的身躯早已死去,所剩下的只有苍老之躯。 湖上一捧捧的波浪,都是我男儿的热泪。

赏析

这首诗以游邵伯湖为切入点,抒发了深沉的历史感慨和人生感悟。艺术上采用对比手法,将自然景观的永恒与人事的变迁形成强烈对照。'风卷四边云,一浪突千里'气势磅礴,展现湖景壮阔;'恰似波上花,旋开旋灭矣'则用佛教意象喻生命无常,富有哲理深度。结尾'湖上掬掬波,是我男儿泪'将个人情感与自然景象完美融合,泪与湖水相融,极富感染力。全诗语言质朴而意境深远,在山水描写中寄寓了对历史人物、生命意义的深刻思考。

创作背景

邵伯湖因东晋名臣谢安(字安石)在此治水而得名。谢安曾在此筑埭(拦水坝)治水,当地百姓感念其德,将此地比作西周召伯甘棠遗爱。此诗应为明清时期文人游历邵伯湖时所作,借古抒怀,表达对先贤的追思和个人漂泊之感。诗中'杜海羽閒等'应为同游者姓名,但具体生平不可考。