注释
破却:毁坏,破坏
一池:指兴化园亭中的池塘
桃李:桃树和李树,象征美好事物
蔷薇:一种带刺的观赏植物
荆棘:带刺的灌木,比喻困境或祸患
君:指园亭的主人
译文
毁坏千户人家只为修建一座池塘,不种植桃李却偏要栽种蔷薇。
待到蔷薇花落秋风吹起之时,满庭荆棘丛生你才后悔莫及。
赏析
这首诗以辛辣的讽刺笔触揭露了权贵奢侈荒淫的生活。前两句直斥园主为建私园不惜毁坏民宅,且审美情趣低俗;后两句通过蔷薇花落荆棘满庭的意象,预言其必将自食恶果。全诗运用对比手法,语言犀利,寓意深刻,体现了贾岛诗歌批判现实的特点。
创作背景
此诗作于中唐时期,当时宦官专权,官僚奢侈成风。据《唐诗纪事》载,宰相裴度在长安兴化里修建园林,极其奢华,贾岛见此有感而作此诗进行讽刺。诗歌反映了中唐社会贫富悬殊的现实矛盾。