《送沈秀才下第东归》唐 · 贾岛

在线阅读《送沈秀才下第东归》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贾岛

曲言恶者谁,悦耳如弹丝。

直言好者谁,刺耳如长锥。

沈生才俊秀,心肠无邪欺。

君子忌苟合,择交如求师。

毁出疾夫口,腾入礼部闱。

下第子不耻,遗才人耻之。

东归家室远,掉辔时参差。

浙云近吴见,汴柳接楚垂。

明年春光别,回首不复疑。

中原中唐新乐府书生五言古诗人生感慨

注释

曲言:委婉奉承的话

弹丝:弹奏丝弦乐器,比喻声音悦耳

长锥:尖锐的锥子,比喻话语刺耳

沈生:指沈秀才,贾岛友人

苟合:随便附和,无原则交往

礼部闱:礼部考场,指科举考试

下第:科举落第

掉辔:抖动马缰,指启程

参差:不齐貌,指路途颠簸

浙云:浙江的云,指东南方向

汴柳:汴水边的柳树

楚垂:楚地垂柳

译文

说奉承话的人是谁?话语悦耳如琴弦轻弹。 说直话的人又是谁?话语刺耳如长锥扎心。 沈秀才才华俊秀,心地纯正没有邪欺。 君子忌讳随便附和,选择朋友如拜求良师。 诽谤出自小人之口,却传入礼部考场重地。 落第你并不觉得羞耻,人才被埋没才是世人耻辱。 东归故乡家室遥远,策马前行路途参差。 浙地的云彩接近吴地可见,汴水柳枝连接楚地垂丝。 待到明年春光离别时,回首往事不必再有疑迟。

赏析

这首诗展现了贾岛对友人沈秀才科举落第的深切同情与坚定支持。开篇用对比手法,以'曲言'与'直言'的鲜明对照,批判了科举场上的不正之风。诗中'君子忌苟合,择交如求师'体现了作者重视真才实学、鄙视趋炎附势的高尚品格。后段通过'浙云''汴柳'等意象,勾勒出友人归途的苍茫景致,而'明年春光别'则寄托了对友人重振旗鼓的殷切期望。全诗语言质朴劲健,情感真挚深沉,展现了唐代寒士诗人特有的骨鲠之气。

创作背景

此诗作于中唐时期,当时贾岛与沈秀才同为寒门士子,多次参加科举却屡试不第。唐代科举存在请托行卷之风,真正有才学的寒士往往难以中第。贾岛通过这首诗既安慰落第友人,也表达了对科举制度弊端的批判。诗中'毁出疾夫口,腾入礼部闱'直指当时考场中谗言毁誉的恶劣现象,具有深刻的历史现实意义。