《客喜》唐 · 贾岛

在线阅读《客喜》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贾岛

客喜非实喜,客悲非实悲。

百回信到家,未当身一归。

未归长嗟愁,嗟愁填中怀。

开口吐愁声,还却入耳来。

常恐泪滴多,自损两目辉。

鬓边虽有丝,不堪织寒衣。

中原中唐新乐府五言古诗人生感慨关中

注释

客喜:客居他乡的喜悦,实为反语

:真实,实在

百回:多次,形容次数很多

未当:比不上,抵不过

嗟愁:叹息忧愁

中怀:内心,胸怀

还却:反而,却

两目辉:双眼的光彩,指视力

鬓边虽有丝:鬓角虽有白发

不堪:不能,不足以

译文

客居他乡的喜悦并非真正的喜悦,客居的悲伤也非真实的悲伤。 无数次写信回到家中,却比不上亲身归去一次。 不能归去只能长久叹息忧愁,叹息忧愁填满了胸膛。 开口吐露愁苦的声音,反而又传入自己耳中。 常常担心泪水流得太多,会损伤双眼的光彩。 鬓角虽然已有白发,却不足以编织成御寒的衣物。

赏析

这首诗深刻表现了贾岛作为寒士诗人的典型风格。全诗以反语开篇,'客喜非实喜'点出游子强颜欢笑的辛酸。诗中运用顶真手法'嗟愁填中怀。开口吐愁声',使愁绪循环往复,强化了情感的压抑感。'鬓边虽有丝,不堪织寒衣'是贾岛式的奇崛比喻,将白发比作丝线却'不堪织衣',既写实又象征,既表现生活困顿又暗喻才无所用。整首诗语言质朴而意境深远,在平实的叙述中蕴含着深沉的悲凉,体现了中唐苦吟诗人对生活的深刻体验和对语言的精雕细琢。

创作背景

此诗创作于中唐时期,贾岛长期漂泊宦游期间。作为著名的苦吟诗人,贾岛一生仕途坎坷,多次应试不第,晚年才得小官。这首诗反映了他长期客居他乡、思念故里的真实情感。中唐时期社会动荡,许多文人如贾岛一样漂泊无依,他们的诗歌往往充满羁旅愁思和身世之感。贾岛以'推敲'著称,诗风清峭瘦硬,这首诗也体现了他善于通过日常生活细节表达深刻人生感悟的特点。