注释
黎阳:古地名,在今河南浚县东北
姚合:唐代诗人,与贾岛齐名,并称"姚贾"
魏都:指邺城,三国时魏国都城,在今河北临漳
紫陌:京城郊野的道路
白草:枯黄的草,暗示秋季
滑台:古地名,在今河南滑县,位于黎阳附近
止泊:停泊,此处指停留、居住
译文
在魏都城里曾经游历得很熟悉,在才子书斋中停留的次数也很多。
离去时绿杨垂挂在京郊大道,归来时枯草夹道黄河岸边。
新作的诗篇不知不觉已反复吟咏千遍,古镜也曾经多次打磨光亮。
心中惆怅地思念着滑台以北的地方,满杯浓酒与愁绪交织在一起。
赏析
这首诗是贾岛寄赠好友姚合的作品,体现了贾岛诗歌"苦吟"的特色。诗中通过"绿杨"与"白草"的对比,暗示时光流逝和季节变迁。"新诗千回咏"、"古镜几度磨"运用精妙的比喻,既表现了诗人对诗歌创作的执着追求,又暗含人生沧桑的感慨。尾联"满杯浓酒与愁和"将抽象的愁绪具象化,与酒水相融,意境深远。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚,展现了唐代诗人之间深厚的友谊和对艺术的不懈追求。
创作背景
此诗创作于中唐时期,贾岛在游历途中寄给好友姚合。贾岛与姚合同为中唐著名诗人,二人交谊深厚,经常以诗相赠。当时贾岛可能正途经黎阳(今河南浚县),思念远方的友人,遂作此诗表达怀念之情。诗中提到的魏都、滑台等地均在今河南境内,反映了诗人当时的行踪。