注释
言心:言语和心意,指内心想法
廨署:官署,衙门
落晖:落日余晖
归吏:下班回家的官吏
宵钥:夜间锁门的钥匙
行蛇:游走的蛇
古桐:古老的梧桐树
迁人:被贬谪的官员
西溪:水名,在今浙江杭州
剡:剡溪,在今浙江嵊州,以风景秀丽著称
译文
内心向往宁静,官衙在落日余晖中显得空寂。
下班的官吏锁上夜门,游蛇悄然钻入古梧桐中。
长江在频繁的雨后更加壮阔,明月高悬在繁星之中。
如果允许被贬之人自由来去,西溪与剡溪便可相通无阻。
赏析
这首诗以长江为背景,通过官衙暮色的细腻描写,展现了诗人对闲适隐逸生活的向往。前两联以'归吏封钥'、'行蛇入桐'等意象,营造出官署黄昏的静谧氛围。后两联笔锋一转,以长江雨后、明月星空的宏阔景象,暗喻人生际遇的变幻。尾联'西溪与剡通'巧妙用典,表达了对自由往来的渴望。全诗语言凝练,意境深远,在工整的五律形式中蕴含着深沉的人生感慨。
创作背景
此诗作于贾岛任长江县主簿期间(今四川大英县)。贾岛早年出家为僧,后还俗应举,却屡试不第。晚年被贬为长江主簿,这首诗正是在这种仕途失意、身处僻壤的背景下创作而成。诗中既流露出对官场生活的疏离感,也体现了诗人追求心灵自由的隐逸情怀。