注释
书札:书信。若为:如何,怎样。
旧国:故乡。别多日:离别已久。
故人无少年:旧友都已不再年轻。
空巢:无人居住的鸟巢,喻荒凉。霜叶:经霜的树叶。
疏牖:稀疏的窗棂。水萤:水边的萤火虫。
林僧:山林中的僧人。中宵:半夜。默然:沉默不语。
译文
我这漂泊的心绪千头万绪,书信又怎能传达周全?
离别故乡已经很久,旧日友人都不复少年容颜。
空寂的鸟巢边霜叶飘落,稀疏的窗棂间萤火穿行。
唯有留宿山林的僧人为伴,深夜里相对静坐无言。
赏析
这首诗以简淡冷峻的笔触,勾勒出旅人秋夜寄宿山寺的孤寂画面。首联直抒胸臆,点明心事纷杂难以言传;颔联通过时空对比,暗含人生易老的感慨;颈联以'空巢''霜叶''疏牖''水萤'等意象组合,营造出荒寒寂寥的意境;尾联以僧人对坐的静默场景收束,余韵悠长。全诗语言凝练,善用白描手法,在看似平淡的景物描写中渗透着深沉的羁旅之思和人生况味,体现了贾岛诗歌'清真僻苦'的艺术特色。
创作背景
此诗作于贾岛晚年漫游时期。贾岛早年出家为僧,后还俗应举却屡试不第,一生多在羁旅漂泊中度过。这首诗通过秋夜山寺的寄宿经历,抒发了诗人对故乡的思念、对时光流逝的感慨以及旅途中的孤寂心境,是其'苦吟'诗风的典型代表。