注释
毛女峰:华山山峰名,传说有仙女毛女居住于此
敷水庄:位于华山敷水一带的庄园
当户:正对着门户
山影扫:形容山影如扫帚般掠过地面
露痕书:露水在树叶上留下的痕迹如同书写
松径:松树林中的小路
沙泉:沙石间的泉水
译文
毛女峰正对着你家门户,太阳高升你还未梳理头发。
山影扫过庭院地面,树叶带着露水的痕迹如同书写。
松林小路上僧人在寻觅药材,沙泉边白鹤看见水中的游鱼。
整条山川风景如此美好,只恨那里没有我的茅庐。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了敷水庄的幽静景致,通过'毛女峰当户'、'地侵山影扫'等意象,营造出远离尘嚣的隐逸氛围。诗中'日高头未梳'的闲适与'松径僧寻药'的禅意相得益彰,展现了贾岛诗歌特有的冷寂幽深的艺术风格。尾联'恨不有吾庐'直抒胸臆,表达了对友人隐居生活的向往之情。全诗语言简练,意境清幽,体现了晚唐山水田园诗的精髓。
创作背景
此诗作于贾岛晚年,时值送别友人唐环归隐华山敷水庄。贾岛作为苦吟诗人,一生追求隐逸生活,对山水自然有着特殊的感情。诗中描写的敷水庄位于华山脚下,是唐代文人隐逸的理想之地。贾岛通过这首诗既为友人送行,也表达了自己对隐逸生活的向往。