注释
伊阳:今河南省汝阳县,唐代属河南府
耽酒尉:嗜酒的县尉,指李登少府
朗咏:高声吟诵诗歌
嵩山:五岳之中岳,位于河南登封
踯躅:杜鹃花的别称,亦指徘徊之意
一千寻:极言树木高大,一寻约合八尺
三十六峰:嵩山有三十六峰,为著名景观
玉涧珉:珉为似玉的美石,喻指坚贞品格
译文
在伊阳嗜酒的李县尉,醉醒之间朗声吟诵诗篇清新。
明春你该在嵩山之中,看到杜鹃花开的盛景。
千寻高的树木挺拔直立,三十六座山峰相邻为伴。
潺潺流水经过的地方,坚贞如同玉涧中的美石。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出送别场景和友人形象。前两联通过'耽酒尉''朗咏'等描写,生动刻画了李登洒脱不羁的文人形象。后两联转入对嵩山景物的想象,'一千寻树直'与'三十六峰邻'形成壮阔的空间构图,尾句'坚贞玉涧珉'既写景又喻人,赞美友人如美玉般坚贞的品格。全诗语言凝练,意境高远,在送别诗中独具特色。
创作背景
此诗作于贾岛晚年任长江主簿期间,为送别友人李登赴任伊阳少府而作。唐代少府为县尉别称,负责一县治安。贾岛与李登交谊深厚,诗中嵩山景物的描写既是对友人赴任地的想象,也暗含对友人品格如嵩山般崇高的赞美。