注释
骑曹:即骑曹参军,唐代州府属官,掌马匹、仪仗等事
双旌:唐代节度使、观察使等高级官员出行时的仪仗旗帜
萧关:古关名,在今宁夏固原东南,为关中通往塞北的要冲
碛路:沙漠中的道路。碛,指沙漠
寒鸿:寒天的大雁,象征边塞的荒凉
朔色:北方的景色。朔,指北方
河源:黄河源头,此处泛指西北边塞地区
贺兰山:位于今宁夏与内蒙古交界处,唐代为边防重地
捲帆风:吹动船帆的大风,此处形容山风猛烈
译文
你骑着马带着双旌仪仗远去,在这离别中却生出欢欣之情。
在萧关处分手走向沙漠道路,马儿嘶鸣背对着寒天飞鸿。
北方晴空下是一片边塞风光,黄河源头的落日悬挂在东边。
贺兰山顶的野草不时摇动,那是山风阵阵如捲动船帆。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘边塞送别场景,展现了贾岛诗歌中少见的开阔气象。首联'欢生此别中'一反送别诗的伤感基调,表现出对友人赴边的豪迈祝福。中间两联对仗工整,'萧关分碛路'与'河源落日东'形成壮阔的空间构图,'嘶马背寒鸿'的意象生动传神。尾联以贺兰山风作结,既暗含对友人前程的祝愿,又保持了边塞诗特有的苍劲风格。全诗语言简练而意境深远,在贾岛苦吟诗风中别具一格。
创作背景
此诗作于贾岛在长安期间,为送别友人李骑曹赴边塞任职而作。唐代边塞诗繁荣,众多文人都有送人赴边的作品。贾岛虽以苦吟著称,但此诗受到盛唐边塞诗风影响,展现出开阔的胸襟和豪迈的情怀,反映了中唐诗人对盛唐气象的追慕。