注释
刘侍御:姓刘的侍御史,唐代监察官员
重使:再次出使
江西:唐代江南西道,今江西省一带
苦热:酷暑炎热
钟陵:今江西南昌,唐代洪州治所
湓浦:湓水入江处,今江西九江
廉使:指采访使、观察使等地方大员
静边尘:平息边疆战事
译文
正值酷暑时节你却要远行,石壁间的飞泉溅湿马身。
又到钟陵深知责任重大,再浮湓浦正值秋日新景。
清晨赶路猿啼声响彻云深之处,夜宿馆驿禽鸟惊飞树叶频动。
先前已听说廉使举荐你,还说你胸有良策能安定边疆。
赏析
这首诗以送别为主题,通过细腻的景物描写展现友人出使的艰辛旅程。首联'时当苦热'点明出行时令,'石壁飞泉'既写实景又暗喻旅途险阻。颔联'钟陵''湓浦'点明行程路线,'知务大''属秋新'体现使命重大与时令变迁。颈联'猿叫云深''禽惊叶动'以动衬静,烘托山行孤寂。尾联转写荐举之功,表达对友人能力的信任与期许。全诗对仗工整,情景交融,在送别诗中融入边塞情怀,展现贾岛诗歌精炼深沉的特点。
创作背景
此诗作于唐代,贾岛为友人刘侍御再次出使江西所作。唐代侍御史为监察官员,常受命巡察地方。江西地区在唐代属江南西道,是重要行政区域。诗中提及的钟陵(南昌)、湓浦(九江)均为唐代交通要冲,反映出唐代官员巡察制度的实际情况。