《送于中丞使回纥册立》唐 · 贾岛

在线阅读《送于中丞使回纥册立》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贾岛

君立天骄发使车,册文字字著金书。

渐通青冢乡山尽,欲达皇情译语初。

调角寒城边色动,下霜秋碛雁行疏。

旌旗来往几多日,应向途中见岁除。

七言律诗使节写景叙事含蓄

注释

于中丞:指于邵,时任御史中丞,奉命出使回纥

回纥:唐代北方少数民族政权,与唐朝关系密切

册立:指册封回纥可汗的仪式

天骄:"天之骄子",汉代对匈奴的称呼,此处指回纥

金书:用金泥书写的册文,显示庄重

青冢:王昭君墓,代指塞外地区

译语初:翻译官刚开始传译

调角:吹奏号角

秋碛:秋天的沙漠

岁除:年终,指除夕

译文

您作为使节前往回纥册封可汗, 册文上的每个字都用金泥书写庄重非常。 渐渐行至青冢故乡的山峦已到尽头, 想要传达皇上的恩情需经翻译官传讲。 寒城中号角声起边塞景色随之变动, 秋霜降下沙漠上大雁行列稀疏成行。 旌旗招展往来需要多少时日, 想必要在途中度过除夕时光。

赏析

这首诗以送别使节出使回纥为主题,展现了唐代与少数民族政权的外交关系。首联点明使命庄重,'金书'二字凸显册封仪式的隆重。颔联通过'青冢'意象巧妙连接汉匈历史与当下唐回关系,富有历史纵深。颈联描绘边塞秋景,'调角''下霜'营造出苍凉意境,暗示使途艰辛。尾联关切使节归期,'见岁除'既写实又蕴含时光流逝的感慨。全诗对仗工整,意象雄浑,在送别题材中融入边塞诗特色,体现了盛唐对外开放的气度。

创作背景

此诗作于唐代宗永泰元年(765年),当时回纥登里可汗请求唐朝册封,御史中丞于邵奉命出使。郎士元作为友人赋诗送别。这一时期唐朝与回纥保持密切关系,双方通过册封确立宗藩关系,这首诗反映了唐代民族交往的历史现实。