注释
巴兴:指巴州(今四川巴中),贾岛曾在此为官
三年:指在巴州任职的时间
鸿叫:大雁鸣叫,北方秋季常见景象
草枯:草木枯萎,北方秋季特征
白社:指隐士居所,典出《晋书》
皇都:指长安,唐代都城
苏卿:苏武,持节出使匈奴十九年终归汉
葛相:诸葛亮,曾率军南渡泸水平定南中
朔山:北方的山,指故乡
海帆:航海的大船,喻归乡之途
译文
三年未曾听到大雁的鸣叫,九月哪里见过草木枯萎。
这里寒暑均衡让我思念隐士生活,星辰方位端正时更忆长安帝都。
像苏武持节终能回归汉朝,如诸葛亮行军自渡泸水建功。
故乡风味与北方山果迥异,归期渺茫如孤帆飘荡海途。
赏析
本诗是贾岛羁旅巴州时的思乡之作,充分体现了其'郊寒岛瘦'的诗风特色。首联以'未闻鸿叫'、'何曾见草枯'突出巴州与北方气候的差异,暗含时空错位之感。颔联巧妙运用对比手法,'寒暑气均'与'星辰位正'形成地理空间的张力。颈联用苏武、诸葛亮典故,既暗合巴州地理位置(近南方少数民族地区),又寄托归乡期盼。尾联'北归期挂海帆孤'以孤帆意象收束,将思乡之情推向高潮。全诗语言凝练,对仗工整,用典贴切,在有限的篇幅中展现了深沉的时空感和家国情怀。
创作背景
此诗作于贾岛任长江县主簿期间(约公元835-840年)。贾岛早年出家为僧,后还俗应试,但屡试不第。晚年得授小官,被派往偏远的巴州地区。巴州地处四川盆地东北部,气候湿润,与贾岛熟悉的北方故乡差异很大。这首诗正是诗人在南方为官时,对北方故乡和长安的深切思念之作,反映了唐代文人宦游他乡的普遍心境。