注释
行次:旅途暂驻
汉上:汉水之上,指襄阳一带
习家池:襄阳名胜,东汉习郁所建园林
萋萋:草木茂盛的样子
岚树:山间雾气笼罩的树木
信马蹄:任凭马儿随意行走
汉主庙:指祭祀汉光武帝刘秀的祠庙
湘水:此处应指汉水,诗人可能误记或借用
风角:古代占卜之法,听风声以卜吉凶,此处指风声
译文
习家池边水草丰茂青翠欲滴,
雾霭中的树林透出光影,信马由缰任其行。
汉光武帝庙前的江水碧波荡漾,
夕阳西下时,一声风号更添几分苍凉。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出汉上秋景,通过'草萋萋''岚树光''湘水碧'等意象营造出空灵悠远的意境。前两句写近景,动静结合;后两句写远景,声色交融。'一声风角夕阳低'以声衬静,以景结情,将旅途的孤寂与历史的沧桑融为一体,体现了晚唐诗歌含蓄蕴藉、意境深远的艺术特色。
创作背景
此诗作于晚唐时期,作者马戴宦游途中经襄阳汉水时所作。当时唐王朝日渐衰微,诗人途经汉光武帝庙等历史遗迹,触景生情,借古讽今,抒发对时局的忧虑和个人身世之感。襄阳为历史名城,多古迹,易引发文人怀古之思。