注释
粉墙:白墙,指画作悬挂之处
晓钟:清晨的钟声,暗示雄鸡报晓
生绡:生丝织成的绢帛,指画布
牢笼:束缚,指画中雄鸡被限制在画幅内
只眼:独具慧眼,亦指雄鸡的眼睛
汗马功:战功,喻雄鸡的英武气概
羽欲仇催:羽毛仿佛因仇恨而竖起
冠非血溅:鸡冠若非血染不会如此鲜红
蓬莱:传说中的仙山
万仞峰:极高的山峰,仞为古代长度单位
译文
每日在白墙前聆听晨钟,两尺生绢却如受困牢笼。
虽在小窗却肯作凡人言语,独具慧眼长久期盼建功立业。
羽毛因愤懑而竖起求一快战,鸡冠非经血溅不会如此鲜红。
终将冲破画幅在风雨中离去,独自屹立在蓬莱仙山的万仞高峰。
赏析
此诗为题画诗中的佳作,通过丰富的想象将静态的画作赋予动态的生命力。前两联写画中雄鸡的处境与气质,后两联则升华其精神品格。诗人运用'牢笼'与'破图'的对比,'血溅'与'成红'的因果,将雄鸡塑造成一个渴望自由、追求建功的英勇形象。尾联'独立蓬莱万仞峰'更是将意境推向高峰,体现了超凡脱俗、傲然独立的精神境界。全诗语言凝练,意象鲜明,托物言志,深得题画诗之精髓。
创作背景
此诗为当代文人题咏著名画家陈大羽教授所作雄鸡图的诗篇。陈大羽(1912-2001)为当代著名画家,尤以画鸡闻名,其笔下的雄鸡气势雄浑,笔墨酣畅。此诗作者虽不可考,但通过诗歌表达了对陈大羽画艺的赞赏和对画中雄鸡精神品格的深刻解读,体现了文人之间的艺术交流与精神共鸣。