《秋日过僧惟则故院》唐 · 秦系

在线阅读《秋日过僧惟则故院》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


秦系

衰草经行处,微灯旧道场。

门人失谭柄,野鸟上禅床。

科斗书空古,栴檀钵自香。

今朝数行泪,却洒约公房。

中唐新乐府五言律诗人生感慨僧道写景

注释

衰草:枯萎的野草,暗示荒凉景象

经行处:僧人修行时往返行走的路径

微灯:微弱的灯光,喻佛法微弱

道场:佛教修行场所

谭柄:谈禅的机锋,指禅宗对话的智慧

禅床:僧人坐禅的床榻

科斗书:蝌蚪文,古代篆书的一种,形似蝌蚪

栴檀:檀香木,佛教常用香料

约公:指僧惟则,约为其法号

译文

走过长满衰草的小径,微弱的灯光照着旧日道场。 门人已失传禅机妙语,野鸟随意飞上禅床。 蝌蚪文书写的经文古朴依旧,檀香钵仍散发淡淡清香。 今日我流下数行热泪,洒在这位高僧的禅房。

赏析

这首诗以细腻笔触描绘僧院荒凉景象,通过'衰草''微灯''野鸟'等意象,营造出物是人非的悲凉氛围。诗中'科斗书空古,栴檀钵自香'一联,以文物犹存反衬人事已非,形成强烈对比。尾联'数行泪'直抒胸臆,表达对高僧的深切怀念。全诗语言凝练,意境深远,体现了唐代僧诗特有的空灵禅意。

创作背景

此诗作于中唐时期,秦系拜访已故僧人惟则的故居时所作。惟则是当时著名禅师,与诗人交往甚密。安史之乱后佛教寺院多遭破坏,此诗反映了战乱后佛寺衰败的历史现实,也寄托了诗人对友人、对佛法衰微的感慨。