注释
云门:山名,在今浙江绍兴,以云门寺闻名
上方:指佛寺,亦指住持僧居住的内室
禅室:僧人坐禅之室,泛指寺院
傥许:倘若允许
幽人:隐士,幽居之人
沃州:山名,在今浙江新昌,相传为晋代高僧支遁放鹤养马处,是著名的隐逸之地
译文
遥望峰顶的禅室静谧清幽,白云向东飘去,溪水长流不休。倘若松林之间允许隐士居住,又何须花费钱财去购买沃州山丘。
赏析
这首诗以简淡的笔触勾勒出云门山的幽静景致,表达了诗人对隐逸生活的向往。前两句写景,'遥看'二字拉开空间距离,'白云''流水'的意象暗含时光流逝的禅意。后两句抒情,通过'松间居住'与'买沃州'的对比,凸显了诗人安贫乐道、随遇而安的人生态度。全诗语言清新自然,意境空灵超脱,在中唐山水诗中独具一格。
创作背景
秦系(720-800)是中唐著名隐士诗人,与刘长卿、韦应物交往甚密。此诗作于诗人隐居越州(今绍兴)期间。云门寺是六朝古刹,自晋代以来就是佛教圣地和文人雅集之所。秦系借宿云门寺时,被其幽静环境所感,写下这首表达隐逸情怀的作品。