注释
行迈:远行,出自《诗经》'行迈靡靡,中心摇摇'
南康:唐代县名,今江西赣州南康区
葵叶屋:用葵叶覆盖的简陋房屋,指代荒凉居所
竹枝歌:巴渝一带的民歌,此处指异乡歌谣
薜萝:薜荔和女萝,山中野生植物,常指隐士居处
翘首:抬头远望,形容期盼状
译文
你即将踏上前往南康的道路,游子心中充满离愁别怨。
暮霭笼罩着葵叶覆盖的茅屋,秋月下传来异乡的竹枝歌声。
孤鹤的啼鸣惊扰残梦,猿猴在薜萝间悲切长啸。
我面对江水抬头远望,愁苦的泪水如波浪般层层涌来。
赏析
本诗以精炼的笔触勾勒出送别场景的凄凉意境。首联直抒胸臆,点明离怨主题;颔联通过'暮烟''秋月'的时空交织,营造苍茫氛围;颈联以'孤鹤''惊猿'的意象暗示友人孤寂前程,动物啼啸更添悲切;尾联'愁泪如波'的比喻既写实又夸张,将情感推向高潮。全诗对仗工整,善用比兴,通过自然景物烘托离情,展现唐代送别诗含蓄深婉的艺术特色。
创作背景
此诗作于中唐时期,沈亚之(781-832)是唐代文学家,与殷尧藩同属韩门弟子。当时沈亚之被贬为南康县尉,殷尧藩作诗送行。南康地处偏远,唐代为贬谪之地,诗中充满对友人坎坷仕途的同情与担忧,折射出中唐士人在党争中的艰难处境。