注释
金焦:指镇江的金山和焦山,两山隔江相对,是长江著名景观
新黛:指春天山峦新绿的色彩,黛指青黑色
秧花:指水稻秧苗开花,呈现细碎的花穗
雨脚:指雨丝下垂如脚,形容雨势
摩挲:用手抚摸、揣摩
细评:仔细品评、鉴赏
译文
远处的金山焦山若隐若现,隔江望去春山如黛平展眼前。
村庄遥远秧花细碎点缀田野,天空低垂雨丝明亮清晰可见。
廊下落花尚未有人打扫,饱食的麻雀在午间争相鸣叫。
石壁上留下的诗文依然存在,用手抚摸仔细品评费人思量。
赏析
这首诗描绘了春日返扬途中的江景与田园风光,展现了诗人细腻的观察力和深厚的艺术功底。前两联写远景,以'金焦有无'勾勒出山水朦胧之美,'新黛隔江'点染春山色彩;'秧花碎'、'雨脚明'捕捉田间雨景的细微变化。后两联转写近景,'落花未扫'显闲适,'饱雀争鸣'添生机,末句'摩挲细评'既写对前人诗文的品鉴,也暗含对时光流逝的感慨。全诗语言清丽,对仗工整,意境深远,将自然景观与人文情怀完美融合。
创作背景
此诗作于丁巳年(1917年)仲春,时陈曾寿从外地返回扬州,途中游览所作。陈曾寿是清末民初著名诗人,光绪二十九年进士,曾任刑部主事。辛亥革命后以遗老自居,晚年寓居上海。这首诗反映了他晚年游历时的复杂心境,既有对自然美景的欣赏,也隐含对时局变迁的感慨。