《陈大羽教授画赐大公鸡》近现代 · 俞律

在线阅读《陈大羽教授画赐大公鸡》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 俞律

吾昔鄙鸡好仙鹤,最爱高飞赴寥廓。

未知高处不胜寒,白云渺渺身难托。

自作山村养鸡人,驱鸡三百齐踊跃。

有翅不肯向高飞,不舍凡尘不厌卑。

一饮一啄与人同,出阡入陌鸣农蹊。

陈老画师号大羽,胸中黑墨浓几许。

每将喜怒写其雄,白眼铁爪有真趣。

颈毛纷立雪万刀,百丈尾扫天门柱。

凝神不动如木石,一动闪电击风雨。

风悲雨冷秋影寒,洒血酣战决胜负。

天下几人敢为此写真,呜呼笔无神勇莫问津。

画如其人吾能睹,亟欲助之三通鼓。

腕下生风客开颜,斯须五雄奋壁间。

一雄冲天何处去,来共我家寒窗寒。

愿汝夜夜早鸣催我起,伴我读书长自励,策我背者为知己。

七言古诗咏物咏物抒怀抒情文人

注释

陈大羽:著名国画大师(1912-2001),以画鸡闻名,师从齐白石

寥廓:高远空旷的天空

不胜寒:出自苏轼“高处不胜寒”,指高处寒冷难耐

一饮一啄:指鸡的饮食,喻平凡生活

出阡入陌:出入于田间小路

白眼铁爪:形容公鸡凶猛的眼神和锐利的爪子

天门柱:神话中支撑天门的柱子,喻鸡尾高耸

三通鼓:古代作战时激励士气的鼓声

斯须:片刻,一会儿

五雄:指画中的五只雄鸡

译文

我过去轻视鸡而喜爱仙鹤,最欣赏它们高飞至辽阔天空。却不知高处寒冷难耐,白云渺茫无处依托。如今我成为山村养鸡人,驱赶三百只鸡群欢跃。它们有翅膀却不向高飞,不弃凡尘不嫌卑微。饮食起居与人相似,出入田间小道啼鸣报晓。陈老画师号称大羽,胸中墨汁浓重几许。常将喜怒注入雄鸡画中,白眼铁爪充满真趣。颈毛竖立如万把雪刀,长尾扫动似天门柱。凝神时如木石般静止,一动时如闪电疾风骤雨。秋风悲凉雨冷影寒,洒血酣战决出胜负。天下有几人敢这样写真,唉!没有神勇之笔莫要尝试。画作如人我能看见,急切想助阵三通战鼓。笔下生风宾客开颜,片刻间五只雄鸡奋起壁间。一只雄鸡冲天飞去何处?来与我寒窗相伴。愿你夜夜早鸣催我起床,伴我读书自我激励,鞭策我后背者才是知己。

赏析

本诗通过对比仙鹤与家鸡的不同命运,深刻揭示了艺术与生活的辩证关系。前段以自述方式表达从慕仙鹤到爱家鸡的转变,体现对平凡生活的领悟;后段浓墨重彩描绘陈大羽画鸡的艺术神韵,将静态画作转化为动态战斗场景,展现画家笔下的雄鸡如战场勇士般神勇。全诗运用夸张比喻(“雪万刀”、“天门柱”)、动静对比(“凝神不动”与“一动闪电”)等手法,既赞颂了画家的艺术造诣,又借鸡喻人,表达了对平凡生活中坚韧精神的赞美。结尾将画中雄鸡与寒窗苦读相联结,升华出艺术陪伴与精神激励的深刻主题。

创作背景

此诗为当代文人观赏陈大羽教授画作后所作的题画诗。陈大羽(1912-2001)是20世纪著名国画大师,尤其以画鸡著称,师从齐白石,其画风豪放雄强。这首诗创作于当代,反映了传统文人画与诗歌结合的延续,通过诗歌语言再现画作神韵,并融入现代知识分子对艺术与生活关系的思考。