注释
凉飙:凉风,指扇子扇出的凉风
玉堂:华丽的厅堂,也指宫殿
霜浓雪暗:比喻扇子被冷落的季节,即秋冬时节
道契时来:指扇子与主人的情谊和时机的到来
班姬:指汉成帝妃子班婕妤,曾作《团扇诗》抒发失宠之悲
译文
为了散发凉风充满华美的厅堂,每次贴近衣襟袖口便令人难忘。
在霜重雪厚的寒冬不知身在何处,待到情谊相投时节来临忽然张扬。
曾经陪伴着酒杯靠近小小栏杆,几次遮挡残阳走过曲折回廊。
如果汉宫之中再有秋风吹起之时,谁能相信班婕妤的泪水涟涟成行。
赏析
这首诗以扇子为咏物对象,通过拟人化手法展现扇子的命运变迁。前两联写扇子夏日供人驱暑的得意时光,'凉飙满玉堂'显其功用,'每亲襟袖'见其亲近。颈联'霜浓雪暗'转折,暗示季节更替后的冷落处境。尾联化用班婕妤《团扇诗》典故,以'秋风起''泪数行'作结,既暗合扇子秋日见弃的命运,又寄寓了文人怀才不遇的感慨。全诗托物言志,含蓄深沉,对仗工整,用典自然。
创作背景
此诗为晚唐诗人罗隐所作。罗隐一生怀才不遇,十次进士不第,对世态炎凉有深刻体会。诗中借咏扇抒发了士人得志与失意的复杂心境,暗含对自身坎坷仕途的感慨。班婕妤典故的运用,既切合咏扇主题,又深化了才士不遇的悲愤情感。