《陈》唐 · 徐夤

在线阅读《陈》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


徐夤

三惑昏昏中紫宸,万机抛却醉临春。

书中不礼隋文帝,井底常携张贵嫔。

玉树歌声移入哭,金陵天子化为臣。

兵戈半渡前江水,狎客犹闻争酒巡。

七言律诗古迹咏史咏史怀古宫廷

注释

三惑:指酒、色、财三种惑乱人心之物

紫宸:唐代宫殿名,此处代指皇宫

万机:指皇帝处理的繁重政务

临春:陈后主所建临春阁,此处代指享乐场所

隋文帝:隋朝开国皇帝杨坚,陈后主对其不敬

张贵嫔:陈后主宠妃张丽华

玉树:指《玉树后庭花》曲,陈后主所作亡国之音

金陵:南京古称,陈朝都城

兵戈半渡:指隋军渡江攻陈时陈军毫无防备

狎客:指陈后主身边的弄臣

译文

沉溺于酒色财气在皇宫中昏聩度日,抛弃繁重政务醉心于享乐生活。 在文书中对隋文帝缺乏应有的礼节,在井底还常带着宠妃张丽华。 《玉树后庭花》的歌声转眼变成了哭声,金陵的天子沦为了阶下之臣。 隋军渡江进攻时军队还未完全过江,而狎客们还在争着劝酒行令。

赏析

本诗以辛辣的笔触讽刺陈后主荒淫亡国的历史教训。艺术上运用对比手法,将宫廷奢靡与亡国惨状形成强烈反差。'玉树歌声移入哭'一句,通过听觉意象的转换,生动展现盛世转衰的瞬间。尾联'兵戈半渡'与'争酒巡'的并置,凸显统治者的昏聩无知。全诗语言凝练,意象鲜明,具有深刻的历史警示意义。

创作背景

此诗为李商隐咏史诗代表作,通过描写南朝陈后主陈叔宝荒淫误国的史实,借古讽今。陈后主是南北朝时期陈朝末代皇帝,在位时大兴土木,沉迷酒色,最终在589年被隋文帝杨坚所灭。李商隐生活在晚唐时期,社会动荡,诗人借陈朝灭亡的历史警示当权者。