注释
吊:悼念
崔补阙:指唐代官员崔致远,曾任补阙之职
吾道少:指正直之道日渐稀少
博陵君:崔氏郡望为博陵,故称博陵君
直节:刚直不阿的节操
岩前竹:比喻崔补阙如岩石前的竹子般坚贞
缙绅:指士大夫阶层
确论:公正确当的言论
丞相:指当时宰相
遗文:遗留的文章著作
中兴策:使国家由衰转盛的策略
用军:动用军队,指战事
译文
近来正直之道日渐稀少,我为博陵君崔补阙痛哭失声。
你的刚直节操如岩前翠竹般坚贞,如今孤魂飘荡在山岭云端。
士大夫们传颂着你公正的言论,宰相也采纳你遗留的文章。
可惜废弃了你中兴国家的良策,如何才能避免动用军队的战乱?
赏析
这首诗是徐夤悼念崔补阙的深情之作。前两联通过'吾道少'与'恸哭'的对比,突出对正直之士稀少的痛心,用'岩前竹'比喻崔补阙的刚直品节,'岭上云'象征其孤高灵魂。后两联转入对崔补阙政治才能的追忆,'缙绅传确论'写其言论影响,'丞相取遗文'述其文章价值。尾联'废却中兴策,何由免用军'更是痛切指出不用良策导致战乱的悲剧。全诗情感沉郁,语言凝练,通过对逝者的追忆折射出晚唐政局的衰败。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,当时朝政腐败,藩镇割据,战乱频仍。崔补阙(崔致远)是当时有名的直臣,曾提出中兴之策但未被采纳。徐夤作为同时代文人,对崔补阙的遭遇深感痛心,故作此诗悼念。诗中反映了晚唐知识分子对时局的忧患和对正直之士遭遇的悲愤。