注释
依韵:按照原诗的韵脚作诗
荅:同"答",酬答、回应
黄校书:姓黄的校书郎,作者友人
慈恩雁塔:指长安慈恩寺内的大雁塔,唐代进士及第后多在此题名
参差榜:高低错落的题名榜
杏苑:即杏园,唐代新科进士赐宴之地
莺花:莺啼花开,指春日美景
次第游:依次游览观赏
高卧:高枕而卧,指隐居生活
译文
慈恩寺雁塔上进士题名高低错落,杏园中莺啼花开我们依次畅游。
即便白日有愁绪尚且可以排解,何况在青山中高枕隐居根本无忧。
赏析
这首诗是作者酬答友人黄校书的七言绝句,展现了唐代文人的雅集唱和之风。前两句以"慈恩雁塔"、"杏苑莺花"两个典型意象,勾勒出唐代士人金榜题名后的得意生活,暗含对友人才华的赞赏。后两句笔锋一转,表达超脱功名的隐逸情怀,"青山高卧"与"白日有愁"形成鲜明对比,凸显作者淡泊名利、向往自然的心境。全诗对仗工整,意象清新,在有限的篇幅内完成了从仕途荣华到山林隐逸的意境转换,体现了晚唐文人仕隐矛盾的心理状态。
创作背景
此诗作于晚唐时期,作者徐夤是唐昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任秘书省正字。唐代进士及第后有"雁塔题名"、"杏园赐宴"的习俗,此诗应是作者与同僚黄校书唱和之作。晚唐时局动荡,许多文人在仕途受挫后产生归隐之念,诗中"青山高卧"的意象反映了当时士人普遍的心理倾向。