注释
道傍木:路旁的树木。傍,通'旁'
狂风:猛烈的大风
拔倒:连根拔起吹倒
数枝:几根。枝,量词,用于细长的物体
青青:形容藤蔓青翠茂盛的样子
未悟:没有醒悟,此处指藤蔓尚未意识到所依附的大树已倒
译文
狂风将路旁的大树连根拔起吹倒,树倒后根部完全暴露在外。树上还缠绕着几根青翠的藤蔓,它们依然青青翠翠,尚未意识到所依附的大树已经倒下。
赏析
这首五言绝句以简练的笔触描绘了一幅富有哲理的画面。前两句写狂风摧树的惨状,'拔倒'二字极具力度,展现自然力量的狂暴;后两句笔锋一转,聚焦于无知无觉的藤蔓,'青青犹未悟'既写实又富含深意。全诗运用对比手法,大树已倒与藤蔓犹青形成强烈反差,暗示依附者往往后知后觉的生存悲剧。语言质朴无华,意象鲜明,在20字的短小篇幅中蕴含深刻的人生哲理,体现了晚唐哲理小诗的艺术特色。
创作背景
唐备是晚唐诗人,生卒年不详,约活动于唐昭宗光化年间(898-901)。晚唐时期社会动荡,藩镇割据,宦官专权,唐王朝已岌岌可危。这首诗可能创作于这一时期,借物喻世,讽刺那些在王朝倾覆之际仍浑噩度日的依附者。作品收录于《全唐诗》卷七百七十五,属于唐备现存的少数诗作之一。