《送友人归邛州》唐 · 唐求

在线阅读《送友人归邛州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


唐求

鹤鸣山下去,满箧荷瑶琨。

放马荒田草,看碑古寺门。

渐寒沙上雨,欲暝水边村。

莫忘分襟处,梅花扑酒尊。

五言律诗写景凄美古迹含蓄

注释

邛州:今四川邛崃市,唐代属剑南道

鹤鸣山:四川名山,道教发源地之一,位于邛州境内

:箱子,这里指书箱行囊

瑶琨:美玉,喻指友人才德如玉

分襟:分别,离别之意

酒尊:古代盛酒器,同"酒樽"

译文

你从鹤鸣山脚下启程离去,行囊中满载着如玉的才德。 在荒芜的田边草地放马歇息,到古老寺庙门前观摩碑文。 沙地上的雨丝渐渐带来寒意,水畔村庄即将笼罩在暮色里。 请不要忘记我们分别的地方,梅花纷飞飘落酒樽的情景。

赏析

这首诗以细腻笔触描绘送别场景,通过鹤鸣山、古寺碑、沙上雨、水边村等意象,构建出空灵深远的意境。前两联写友人归途所见,荒田古寺衬托出旅途寂寥;颈联'渐寒''欲暝'暗示时间推移与心境变化;尾联以梅花扑酒尊的唯美画面收束,将离愁转化为永恒的记忆。全诗语言清丽,对仗工整,在萧瑟景语中蕴含深厚情谊,展现晚唐诗歌的含蓄蕴藉之美。

创作背景

此诗作于韦庄晚年入蜀期间。唐末战乱后,韦庄受王建聘为掌书记,定居成都。邛州是蜀中文化名城,鹤鸣山为道教圣地,诗中友人可能是隐居修道的文人。韦庄通过描写归邛州途中的道教名胜和自然景观,既表达对友人归隐的祝福,也暗含自己对乱世中宁静生活的向往。