注释
三秋:秋季的第三个月,即农历九月
行役:因公务或旅行而跋涉在外
竹箭水:形容水流湍急如飞箭
木兰桡:用木兰木制成的船桨,指代精美的船只
贝阙:用贝壳装饰的宫阙,指水中宫殿的倒影
五老:指五老峰,庐山著名景观
晚菂:晚开的荷花果实
恓惶:惶恐不安的样子
梗泛:比喻漂泊无定的生活
仙槎:神话中通往天河的木筏
译文
深秋时节厌倦了长途跋涉,千里迢迢乘着退潮归来。
湍急的水流如竹箭飞驰,轻快的小船配着木兰船桨。
金色的堤岸连接弯曲的河岸,贝阙的倒影映在浮桥之上。
清澈的水面仿佛千年就在眼前,流星飞过五老峰显得遥远。
层层浪花催开昨夜的波涛,飘落的树叶随着凉风而下。
水边的荷花稀疏地结着晚果,渡口的柳树浸润着寒枝。
惶恐不安地如同浮萍漂泊,凄楚断肠厌倦了蓬草般飘零。
通往仙境的木筏不可依托,只能在河上独自长声歌谣。
赏析
这首诗是骆宾王晚泊河曲时的感怀之作,充分展现了初唐诗歌的工整秀丽特点。全诗以'倦'字为诗眼,通过细腻的景物描写烘托出游子羁旅的疲惫与惆怅。前六联写景,后两联抒情,情景交融,结构严谨。诗中'竹箭水''木兰桡''贝阙影'等意象精美典雅,'叠花开宿浪,浮叶下凉飙'一联对仗工整,动静结合,极具画面感。结尾'仙槎不可托'的感慨,既暗含对现实的不满,又流露出对隐逸生活的向往,体现了初唐文人典型的心境。
创作背景
此诗创作于骆宾王任职期间的一次旅途之中。骆宾王作为'初唐四杰'之一,长期宦游各地,对羁旅生活有深刻体验。河曲指黄河弯曲处,诗人晚泊于此,见秋景萧瑟,感怀身世,遂成此诗。作品收录于《骆宾王集》,反映了初唐文人宦游生活的真实情感。