注释
侯四:作者友人,排行第四,名不详
得弹字:作诗分韵得'弹'字
豹隐:典出《列女传》,喻隐居避世
鹏抟:典出《庄子·逍遥游》,喻志向远大
分襟:分别,离别
促膝:膝盖相接近,形容亲密交谈
思归引:古琴曲名,抒写思归之情
悽断:悲伤欲绝
译文
我留下安于隐居生活,你离去学习大鹏展翅高飞。在岔路口分别容易,想要再像从前那样亲密交谈却难。傍晚的潮水奔流急促,秋日的山峦在落日下显得寒冷。只有一曲《思归引》,带着凄怆断肠的悲伤为你弹奏。
赏析
这首诗是初唐送别诗中的佳作,充分展现了骆宾王'富才情而深感慨'的艺术特色。首联用'豹隐''鹏抟'的典故形成鲜明对比,既点明双方不同的人生选择,又暗含对友人前程的祝福。颔联'岐路分襟易,风云促膝难',通过'易'与'难'的对比,深刻揭示离别的无奈和重逢的艰难。颈联转写秋景,'夕涨流波急,秋山落日寒',以流水之急、秋山之寒烘托离别的急促和心境的凄凉,情景交融。尾联用《思归引》的典故,将离别之悲推向高潮,'悽断'二字尤为动人。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚,在工整的形式中蕴含着深沉的感慨。
创作背景
此诗作于骆宾王晚年时期,当时诗人因仕途不顺而选择隐居,友人侯四则要远行求仕。诗中反映了初唐文人面临出世与入世选择时的复杂心态。骆宾王作为'初唐四杰'之一,其诗作已开始突破六朝绮靡诗风,注重真情实感的抒发,这首诗正是其诗歌主张的实践。