注释
风云契:比喻志同道合的深厚友谊,如风云际会般难得
心赏同:心灵相通,相互欣赏
深交合:深厚的交情相契合
俗累空:世俗的牵累一扫而空
销寒翠:草木开始褪去夏日的翠绿,显现初秋的迹象
发夜红:夜晚的花朵依然绽放红色
澹若水:淡泊如水的君子之交
长揖古人风:效仿古人揖让的礼仪风度
译文
千里之外我们因志趣相投而结缘,今日终于得以相聚心灵相通。
深厚的情谊让我们心意契合,精神超脱了世俗的牵累。
初秋的草色开始褪去夏日的翠绿,夜间的花枝依然绽放着红色。
我只愿保持这淡泊如水的君子之交,长久地效仿古人高洁的风范。
赏析
这首诗展现了骆宾王高超的诗歌艺术。首联以'风云契'喻志同道合,'心赏同'写知音难得,开篇即点明宴集主题。颔联'意尽深交合'写友情之深,'神灵俗累空'表现超脱境界,对仗工整。颈联转写景物,'销寒翠'、'发夜红'精准捕捉初秋特征,寓情于景。尾联以'澹若水'化用老子'上善若水','古人风'追慕先贤,升华主题。全诗结构严谨,语言凝练,在宴饮诗中寄寓了深厚的人生哲理。
创作背景
此诗作于唐高宗时期,骆宾王在友人窦六郎宅第的秋日宴集上即兴而作。当时骆宾王仕途坎坷,与志同道合的朋友相聚,感怀而发。诗歌反映了初唐文人重视友情、追求精神超脱的风尚,也体现了骆宾王早期诗歌清丽自然的风格特点。