注释
神交:精神上的交往,心意投合
投漆:如胶似漆,比喻友情深厚。《古诗十九首》有'以胶投漆中,谁能别离此'
虚室:空寂的屋子,语出《庄子》'虚室生白'
游兰:指游览芳兰之室,喻高雅交往
网积:蜘蛛网积聚
书帐:书斋的帷帐
墨池:洗笔砚的水池
琴台:弹琴的台子,暗用伯牙子期高山流水典故
译文
我们曾是心意相投的知交,如胶似漆般亲密,如今这空寂的书斋再也无人来游赏芳兰。蛛网堆积在雕花窗棂上杂乱不堪,青苔深深掩没了往日的足迹。积雪映照下书帐显得格外清冷,墨池中的水静止不动透着寒意。独有这琴台在夜色中寂寞伫立,高山流水的琴韵如今还为谁弹奏?
赏析
这首诗通过冬日造访故人书斋的所见所感,抒发了深切的怀旧之情。首联以'神交''投漆'追忆往昔深厚友谊,与'虚室''罢游'形成强烈对比。中间两联工整对仗,通过'网积''苔深''雪明''水静'等意象,以书斋的荒凉冷寂反衬人事已非的惆怅。尾联化用伯牙绝弦典故,将情感推向高潮,'流水为谁弹'的设问余韵悠长,既是对知音不在的慨叹,也暗含对自身境遇的感伤。全诗语言凝练,意境清冷,在景物描写中寄寓深沉的人生感慨。
创作背景
此诗为初唐诗人骆宾王所作。骆宾王一生坎坷,曾因事下狱,后参加徐敬业讨伐武则天起义,兵败后下落不明。这首诗可能作于其仕途失意期间,造访友人任处士旧居,见书斋荒凉,感怀往事而作。任处士生平不详,当为一位隐居不仕的高士,与骆宾王交谊深厚。