注释
东西吴蜀:指东边的吴地和西边的蜀地,相距遥远
关山:关隘和山岭,代指路途艰险
鱼来雁去:古有鱼雁传书之说,指书信往来
阳台一片云:化用宋玉《高唐赋》中楚王与巫山神女相会的典故,阳台指男女欢会之处
译文
东边的吴地与西边的蜀地关山阻隔路途遥远,
鱼雁传书也难通音讯两不相闻。
不要奇怪我常常流下千行泪水,
只因为思念那蜀地阳台一片云下的佳人。
赏析
这首诗以深婉的笔触抒发了对蜀地佳人的深切思念。前两句通过'东西吴蜀''关山远''鱼来雁去'等意象,极力渲染空间阻隔带来的相思之苦。后两句巧妙化用巫山神女的典故,将现实中的离别与神话中的爱情相映衬,既含蓄典雅又情感浓烈。全诗语言凝练,对仗工整,用典自然,展现了初唐诗歌从六朝余风向盛唐气象过渡的艺术特色。
创作背景
此诗为初唐诗人骆宾王所作。骆宾王曾任侍御史,因上书言事获罪下狱,后贬为临海丞。诗中'蜀地佳人'可能实指其在蜀地的恋人,也可能是借男女之情寄托政治失意的感慨。作品体现了初唐文人在仕途坎坷时常见的借艳情抒怀的创作倾向。