《夫下第》唐 · 刘氏(杜羔妻

在线阅读《夫下第》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


良人的的有奇才,何事年年被放回。

如今妾面羞君面,君若来时近夜来。

七言绝句中原书生人生感慨凄美

注释

良人:古代妻子对丈夫的称呼

的的:确实,实在

奇才:出众的才能

放回:指科举落第而归

妾面羞君面:妻子因丈夫落第而感到羞愧,无颜相对

近夜来:接近夜晚时分回来,暗示不愿被人看见

译文

我的夫君确实有着非凡的才华, 为什么年复一年科举落第而归? 如今我因你落第而羞愧难当, 你若要回来,请等到夜深人静时分。

赏析

这首诗以妻子口吻写丈夫科举落第的复杂心情,语言质朴却情感真挚。前两句用反诘语气表达对丈夫才华的肯定与落第的不解,形成强烈反差。后两句通过'羞君面'的直白表达和'近夜来'的含蓄要求,生动刻画了古代科举制度下士人家庭的尴尬处境。全诗运用对比手法,将妻子的爱恨交织、羞愧难当的心理活动表现得淋漓尽致,反映了科举时代'功名至上'的社会价值观对家庭关系的深刻影响。

创作背景

此诗出自唐代诗人赵氏(杜羔妻)之手。杜羔多次参加科举考试不第,其妻赵氏作此诗寄予丈夫。诗中既表达了妻子对丈夫才华的信任,又流露出因丈夫屡试不第而产生的羞愧心情,反映了唐代科举制度下士人家庭的真实境遇。后杜羔见此诗发奋苦读,最终进士及第,成为一段佳话。