注释
车遥遥:乐府旧题,多写思妇对远行丈夫的思念
出门朝:清晨出门上朝或远行
玉枕:精美的枕头,代指孤枕难眠
鱼信:古有鱼传尺素的传说,指书信
金钿:女子头饰,此处指代思妇
雁书:鸿雁传书,指远方来信
楚雨:楚地的雨,喻指眼泪
春云:喻指青春容颜
无憀(liáo):无聊,惆怅失意
译文
自从车马在清晨离去,我便独守空房忍受寂寞。
长夜将尽玉枕孤冷,鱼书断绝;秋日将尽金钿闲置,雁信遥远。
脸边的泪水如楚雨随风洒落,头上的青春如春云在日光下消散。
芳草又一次枯萎而良人未归,碧空霜冷更添无限惆怅。
赏析
这首诗以细腻婉约的笔触,刻画了思妇对远行丈夫的深切思念。艺术上运用了多重意象叠加:'玉枕夜残'与'金钿秋尽'形成时间上的纵向延伸,'楚雨临风'与'春云向日'构成空间上的横向铺展。'鱼信绝'与'雁书遥'巧妙化用典故,'芳草又衰'与'碧天霜冷'通过自然景物变迁暗示时光流逝。全诗对仗工整,情感层层递进,将思妇的寂寞、期盼、失望、惆怅等复杂心绪表现得淋漓尽致,展现了唐代闺怨诗的高度艺术成就。
创作背景
《车遥遥》为乐府杂曲歌辞旧题,源自汉代民间歌谣。此诗具体创作年代不详,从艺术风格判断应属唐代作品。唐代疆域辽阔,征战、科举、仕宦等原因造成大量男子远行,闺怨诗因此盛行。此诗继承了《诗经》《古诗十九首》以来的闺怨传统,又融入了唐代近体诗的格律之美,是乐府诗与律诗结合的典范之作。