注释
虞坂:古地名,在今山西平陆县东北,相传为伯乐相马之处
欹斜:倾斜不平的样子
迟日:春日,语出《诗经》"春日迟迟"
簇:聚集,丛生
未省:不知道,未曾料想
孙阳:即伯乐,春秋时相马专家,以善于识马著称
骐骥:千里马,良马
盐车:运盐的车,比喻贤才屈居贱役
译文
悠长古老的虞坂山路崎岖倾斜,
温暖的春日和风中野花簇簇开放。
不知道在伯乐去世之后,
还有多少千里马被困在运盐的车驾中。
赏析
这首诗借古讽今,通过虞坂这个历史典故,抒发了对人才被埋没的深沉感慨。前两句写景,以'悠悠'形容虞坂古道的沧桑,'欹斜'暗喻世道艰难,而'迟日和风簇野花'的春日美景与后文的悲凉形成强烈反差。后两句用典,'孙阳'即伯乐,'骐骥困盐车'化用《战国策》中千里马拉盐车的典故,深刻揭示了怀才不遇的社会现实。全诗语言凝练,意境深远,在平淡的写景中蕴含着深刻的历史思考。
创作背景
此诗为晚唐诗人胡曾《咏史诗》中的一首。胡曾以咏史诗著称,其诗多借历史典故抒发对时政的感慨。晚唐时期政治腐败,人才选拔制度弊端丛生,许多有识之士不得重用。诗人途经虞坂这个伯乐相马的历史遗址,触景生情,写下了这首感慨人才埋没的诗篇。