注释
翰苑:翰林院的别称,指代科举考试的主考机构
文昌:文昌星,主管文运功名的星宿,此处指科举考场
嫁女、生儿:比喻科举考试中录取新进士,如同嫁女娶媳般热闹
上林:上林苑,汉代皇家园林,此处指代科举考场
新桂:新发的桂花,比喻科举及第的进士
平人:平民,普通读书人
译文
翰林院什么时候才能停止'嫁女'般的喜庆,文昌星何时才能不再'生儿'添丁。
上林苑中新发的桂花年年绽放,却始终不允许平民百姓折取一枝。
赏析
这首诗以辛辣的讽刺笔触揭露了科举制度的不公。前两句用'嫁女''生儿'的比喻,形象地描绘了科举考场年年录取新进士的热闹场景,暗含对科举制度形式化的讽刺。后两句通过'上林新桂'与'不许平人'的强烈对比,深刻揭示了寒门学子难以中第的社会现实。全诗语言犀利,比喻新颖,情感愤懑而不失含蓄,展现了唐代落第士子的普遍心境。
创作背景
这首诗创作于唐代,反映了当时科举制度下寒门学子的困境。唐代科举虽为庶族子弟提供了入仕途径,但实际录取仍受门第、权贵等因素影响。许多有才学的平民书生屡试不第,此诗正是这种社会现象的艺术写照,表达了落第士子对科举不公的愤懑之情。