注释
摘得新:词牌名,原为唐教坊曲名
卮(zhī):古代盛酒的器皿
锦筵:华美的宴席
繁红:繁盛的鲜花,暗指青春年华
译文
斟满一杯美酒,定要让玉笛声声相随。华美的宴席上红烛高照,切莫姗姗来迟。繁花似锦却经一夜风雨摧残,最终只剩下空荡的枝条。
赏析
这首小词以宴饮为背景,通过'酌酒''玉笛''锦筵''红烛'等意象营造出奢华欢宴的场景,但末句'繁红一夜经风雨,是空枝'笔锋陡转,以花谢枝空的意象暗喻人生易老、欢愉难久。作品运用对比手法,前四句极写宴饮之乐,后两句突显盛衰之变,形成强烈反差,深化了'及时行乐'的主题思想。语言凝练含蓄,意境深远,在短小的篇幅中蕴含深刻的人生哲理。
创作背景
皇甫松为唐代词人,工部侍郎皇甫湜之子,牛僧孺之甥。《花间集》称其为'皇甫先辈'。此词收录于《花间集》,创作于晚唐时期。当时社会动荡,文人多有感于世事无常,作品中常流露出及时行乐的思想。这首词正是这种时代氛围和文人心理的反映,通过宴饮场景的描写,表达对美好时光易逝的感慨。