《采莲子 其二》唐 · 皇甫松

在线阅读《采莲子 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


皇甫松

船动湖光滟滟秋,贪看年少信船流。

无端隔水抛莲子,遥被人知半日羞。

叙事含蓄抒情柔美江南

注释

采莲子:唐代教坊曲名,后用作词牌名。

滟滟:水面波光闪动的样子。

年少:少年。

信船流:任船随波逐流。

无端:无故,没来由。

莲子:谐音"怜子",暗含爱慕之意。

:远远地。

半日羞:羞了半天。

译文

小船摇动,湖面上波光粼粼映照着秋色, 少女贪看岸上的英俊少年,任船儿随意漂流。 没来由地隔着水面抛去一颗莲子, 远远被人看见,羞得她半天抬不起头。

赏析

这首小词以白描手法刻画江南水乡少女大胆而羞涩的爱情表白。前两句以湖光秋色为背景,通过'贪看'、'信船流'的细节,生动表现少女被少年吸引而忘情的神态。后两句戏剧性转折,'无端抛莲子'的举动既显大胆率真,'遥被人知半日羞'又透出少女的娇羞。全词利用'莲子'谐音'怜子'(爱你)的双关修辞,将初恋少女微妙心理刻画得惟妙惟肖,语言清新自然,富有民歌情趣。

创作背景

本词出自唐代词人皇甫松的《采莲子二首》,是唐代民间词的典范之作。皇甫松工诗词,尤擅竹枝小令,多描写江南风物和儿女情态。唐代江南水乡采莲活动盛行,采莲曲广泛流传,本词即在此基础上艺术加工而成,收录于《花间集》,反映了唐代民间词向文人词过渡时期的创作特色。