注释
金蹙:用金线绣出皱纹的工艺,形容毬面精美
真珠:即珍珠,指绣带上的珍珠装饰
绣带:系在毬上的彩色丝带
冲蜡烛:指抛毬游戏时毬飞过烛台
千度:形容次数极多
春怀:春日的胸怀,指参与游戏者的怀抱
上客:尊贵的客人
觥杯:古代酒器,这里指酒杯
译文
金线绣花的小毬玲珑精致,珍珠装饰的绣带轻轻垂坠。
多少次飞越过烛台火光,千百回投入春日的怀抱。
尊贵的客人终究要畅饮至醉,酒杯在席间杂乱摆放。
赏析
这首小词以细腻笔触描绘唐代抛毬游戏的生动场景。前两句写毬的精致华美,'金蹙''真珠'尽显贵族气派。中间'冲蜡烛''入春怀'动态描写游戏过程,'几回''千度'的夸张手法强化了欢快氛围。尾句'觥杯自乱排'的醉态描写,将宴饮的狂欢推向高潮。全词语言凝练,意象鲜明,生动再现了唐代酒宴游戏的文化风貌。
创作背景
《抛毬乐》是唐代酒令曲调,源于抛毬游戏。唐代贵族宴饮时常行抛毬令,以绣花彩毬为令具,毬传至谁处谁即饮酒作诗。皇甫松生活在晚唐时期,其《抛毬乐》二首是现存最早的文人抛毬乐词作,收录于《花间集》,反映了唐代酒令文化向词体演变的历程。