注释
秦镜:传说秦始皇有一面宝镜,能照见人的五脏六腑,知人忠奸
至精:最纯粹的精气,指镜子的灵性
依台:依靠着镜台
烂烂:光芒闪烁的样子
澄澄:清澈明净的样子
洞鉴:透彻照见
虚明:空明澄澈
窥胆:照见内心
响应声:如回声应和声音般迅速准确
妍媸:美丑,引申为善恶真伪
译文
这面万古流传的秦时宝镜,从来就蕴含着至纯至精的灵性。依靠镜台时如明月自然吐辉,藏在匣中似清水永远澄澈。灿烂的金光熠熠生辉,澄澈的镜面映照万物。云天之高都能透彻照见,里外上下尽显空明。只需让人照见内心,远胜于回声应声般迅速。美丑善恶必定可以识别,何处还能逃避真情实相。
赏析
这首诗以秦镜为喻,通过描绘镜子的神奇功能,表达了作者对明辨是非、洞察真相的向往。艺术上运用了丰富的比喻和象征手法,'月自吐'、'水常清'既写镜之明澈,又暗喻品性高洁。'云天皆洞鉴,表里尽虚明'更是升华到哲理层面,表达了对透彻洞察的追求。全诗语言精炼,意象生动,在咏物中寄寓深意,体现了唐代咏物诗托物言志的特点。
创作背景
此诗为唐代诗人张佐所作,借秦始皇照胆镜的传说,表达对清明政治的向往。秦镜典故出自《西京杂记》,传说秦始皇有方镜能照见人之五脏疾病及内心邪正。唐代诗人常借此典故表达对朝政清明的期望和对忠奸辨别的重视。