《古相思》唐 · 施肩吾

在线阅读《古相思》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


施肩吾

十访九不见,甚于菖蒲花。

可怜云中月,今夜堕我家。

中原五言绝句凄美含蓄夜色

注释

十访九不见:形容多次寻访却难得一见,极言相见之难

菖蒲花:菖蒲开花极为罕见,民间有'菖蒲花,难见面'的谚语,比喻难得相见

云中月:高悬云间的明月,象征可望不可即的思念对象

堕我家:明月落入我家,比喻思念之人终于来到身边

译文

十次寻访九次不得相见,比菖蒲开花还要艰难。可怜那云间高悬的明月,今夜终于降临到我的家园。

赏析

这首《古相思》以质朴的语言表达了深切的思念之情。前两句用'十访九不见'的直白叙述和'菖蒲花'的民间比喻,生动刻画了相思不得相见的痛苦。后两句笔锋一转,通过'云中月'的优美意象和'堕我家'的奇幻想象,将渴望相见的心情升华到诗意的高度。全诗语言简练而意境深远,既有民歌的质朴真率,又具文人诗的含蓄隽永,在短短的二十字中完成了从现实苦闷到理想实现的诗意飞跃。

创作背景

《古相思》是唐代流传的一首民间诗歌,具体创作年代和作者已不可考。该诗收录于《全唐诗》中的'无名氏'作品部分,反映了唐代民间诗歌的创作风貌。诗中运用了当时民间常见的比喻和意象,展现了普通民众对爱情相思的真挚表达。唐代城市文化繁荣,人际交往频繁,此类表达相思之情的诗歌在民间广泛流传。