注释
见说:听说,传闻
南行:前往南方地区
瘴气:南方山林间湿热蒸郁致人疾病的气
山魈:传说中山里的独脚鬼怪
闽县:今福建福州一带
绿娥:指当地美丽的女子
泉州:今福建泉州
乌药:中药材名,可祛风散寒
译文
听说南行之路格外艰难,途中切莫忘记频频寄信回家。
空中弥漫的瘴气能让飞鸟坠落,通晓人言的山魈会困扰旅人。
闽县的美丽女子或许会引人驻足,泉州的乌药正好用来防身保健。
沿途的奇花异竹你要仔细观赏,等你归来时再将它们如实描绘。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了南方风物,既展现了友人南行路途的艰险,又流露出深深的关切之情。诗中运用对比手法,将'瘴气''山魈'的危险与'绿娥''乌药'的实用形成鲜明对照,虚实结合,富有浪漫色彩。尾联'待汝归来画取真'更是将期待之情寓于画境之中,余韵悠长,体现了唐代送别诗特有的艺术魅力。
创作背景
此诗作于唐代,作者施肩吾为唐宪宗元和年间进士,后隐居洪州西山。唐代南方地区开发程度较低,特别是岭南、福建一带多瘴疠之气,旅途艰险。这首诗反映了当时人们对南方地区的认知和文人南行的真实状况。