注释
碧蹄:青绿色的马蹄,形容马匹矫健俊美
新压步:指马匹刚训练出的新步法,步伐稳健优雅
玉色郎君:形容面容白皙俊美的年轻男子
弄影行:骑马时身影随马步摇曳,姿态潇洒
赚杀:迷倒、使倾倒,唐代口语,极言魅力之大
伊州、石州:均为唐代流行曲调名,伊州曲源自西域伊州,风格豪迈;石州曲源自山西石州,风格柔婉
译文
青骢马踏着新练的步法刚刚成型,面如美玉的郎君骑马身影摇曳前行。他那俊美的风姿迷倒了楼台上唱歌的女子,竟让她把豪放的伊州曲误唱成了柔婉的石州声。
赏析
这首诗以细腻笔触描绘骑马少年的俊美风姿。前两句通过'碧蹄''玉色'的色彩对比,突出人马相得益彰的英挺形象;'弄影行'三字活画出少年骑马时潇洒摇曳的姿态。后两句构思巧妙,通过歌女因凝望少年而唱错曲调的细节,侧面烘托少年的迷人风采。全诗不直接写少年容貌,却通过旁观者的反应将其魅力展现得淋漓尽致,体现了唐代诗歌'不写之写'的艺术特色。
创作背景
施肩吾为唐代中晚期诗人,此诗创作于长安都市文化繁荣时期。唐代贵族子弟盛行骑马游春的风尚,城中歌楼酒肆遍布,文人雅士常以市井生活入诗。诗中提到的伊州曲、石州曲均是当时流行的边地曲调,反映了唐代胡汉文化交融的音乐背景。