《春霁》唐 · 施肩吾

在线阅读《春霁》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


施肩吾

煎茶水里花千片,候客亭中酒一樽。

独对春光还寂寞,罗浮道士忽敲门。

七言绝句人生感慨写景山水田园抒情

注释

春霁:春雨初晴的景色

煎茶:烹茶,煮茶

花千片:形容煎茶时水面浮起的茶沫如千片花瓣

候客亭:等候客人的亭子

罗浮道士:指来自罗浮山的道士。罗浮山为道教名山,在今广东博罗县

敲门:叩门来访

译文

煮茶的水面浮起千片花瓣般的茶沫,在候客亭中备好一樽美酒。 独自面对明媚春光却感到寂寞,忽然有罗浮山的道士前来敲门拜访。

赏析

这首诗以简洁明快的笔触,描绘了春雨初晴后的闲适生活场景。前两句通过'煎茶''候客'的细节,展现了文人雅士的生活情趣。'花千片'既写茶沫形态,又暗合春景,意象优美。后两句笔锋一转,从'独对春光'的寂寞到'忽敲门'的惊喜,形成情感转折,富有戏剧性。全诗语言清新自然,意境闲适淡雅,体现了唐代文人追求隐逸生活的情趣。

创作背景

施肩吾为唐代道士诗人,此诗创作于唐代。诗人将道家隐逸思想与文人雅趣相结合,反映了唐代文人与道士交往的社会风气。罗浮山作为道教圣地,在诗中具有象征意义,体现了作者对道家生活的向往。